-
1 терять связь
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > терять связь
-
2 терять связь
1) General subject: fall out of touch (с друзьями и близкими: Gradually I realized that I wasn't seeing as much of Arnie as I used to; again, it was the way you seem to fall out of touch with a guy who has just gotten married. /S.)2) Military: get out of contact (с), lose contact -
3 терять связь
v1) gener. (с кем-л., с чем-л.) (j-m), einer Sache fremd werden, die Fühlung mit (j-m) verlieren (с кем-л.)2) milit. Fühlung verlieren (с соседом), die Verbindung verlieren3) nav. Verbindung verlieren -
4 терять связь
-
5 терять связь
-
6 терять связь с действительностью
General subject: lose touch with realityУниверсальный русско-английский словарь > терять связь с действительностью
-
7 терять
1. spill2. fumble3. left off4. losesтерять в весе, худеть — to lose weight
5. losing6. lost7. lost atтерял на курсовой разнице; теряющийся на курсовой разнице — lost on exchange
8. misplace9. misplaced10. lose; waste; shed; give upСинонимический ряд:1. лишаться (глаг.) лишаться; утрачивать2. сбрасывать (глаг.) ронять; сбрасывать; скидыватьАнтонимический ряд:находить; обретать; приобретать -
8 связь
жен.1) tie, bond; connection амер.; connexionв связи с — because of, in view of, in connection with, in connexion with, in light of, owing to, as a result of, on the grounds of
в связи с этим — in this connection, in this connexion, as a result (of this)
причинная связь — causal relationship; causation филос.
2) ( общение) relationтерять связь (с чем-л.) — to lose touch (with)
3) (любовная) liaison, affairсвязь на стороне — ( женатого или замужней) extramarital affair, ( женатого мужчины или замужней женщины) extramarital relations
4) мн. ч. ( знакомства) connections, contacts5) нет мн. ч. (о средствах сношения и сообщения) communicationрадиолокационная связь — radar contact, radio contact
6) тех. tie, connection7) воен. intercommunication; signals мн. ч.; liaison (взаимодействия) -
9 связь
ж.1. tie, bond; ( по ассоциации идей) connectionстоять в тесной связи (с тв.) — be closely connected (with)
причинная связь — causal relationship; филос. causation
2. ( общение) connection, relationустанавливать дружеские связи (с тв.) — establish friendly relations (with)
установить тесную связь (с тв.) — establish close links (with)
терять связь (с тв.) — lose* touch (with)
3. ( любовная) liaison4. мн. ( знакомства) connections5. тк. ед. ( о средствах сношения и сообщения) communication6. тех. tie; connectionслужба связи — signal service; communication service амер.
♢
в связи с чем-л. — in connection with smth.; in view of smth.в связи с этим, в этой связи — in this connection
-
10 внутриэскадренная связь
Русско-английский военно-политический словарь > внутриэскадренная связь
-
11 устанавливать связь
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > устанавливать связь
-
12 теряем
-
13 укрепит связи
1. strengthen contacts2. strengthening contactsБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > укрепит связи
-
14 установит связи
1. making contact2. make contactБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > установит связи
-
15 разобщаться
несов.; сов. - разобщи́ться( терять связь) bağıntısı kalmamak, birbirinden kopmak -
16 отрываться
1. оторваться1. (о пуговице и т. п.) come* off, tear* off2. ( о летательном аппарате) take* off3. (от) (переставать смотреть, заниматься) tear* oneself away (from)не отрываясь ( не прекращая работы) — without stopping, или leaving off, work
4. (от; терять связь) lose* touch (with)оторваться от масс — lose* contact with the masses
оторваться от действительности — lose* touch with reality, be out of touch with reality
5.:отрываться от противника воен. — break* away, break* / lose* contact, break* off
6. страд. к отрывать I2. страд. к отрывать II -
17 отрываться
отрыв||атьсянесов1. κόβομαι, ἀπο-σπῶμαι, ξεκολλώ (άμετ.)·2. (переставать заниматься) ἀποσπώμαν3. (терять связь) ἀποσπώμαι:\отрываться от масс ἀποσπώμαι ἀπό τίς μάζες· самолет \отрыватьсяается от земли τό ἀεροπλάνο ἀπογειώνεταί ◊ не \отрыватьсяаясь χωρίς νά ἀποσπασθώ. -
18 отрываться
I несов. - отрыва́ться, сов. - оторва́ться1) ( отделяться при разрыве) come off, tear [teə] off2) (от; терять связь) lose touch (with)отрыва́ться от масс — lose contact with the masses
отрыва́ться от действи́тельности — lose [be out of] touch with reality
3) (опережать, уходить на расстояние) leave (d) behindотрыва́ться от проти́вника спорт — take the lead; воен. break away, break / lose contact, break off
отрыва́ться от чьей-л пого́ни — throw smb off
отрыва́ться от поли́ции — throw the police off
4) (от; прерывать какое-л занятие) tear oneself away (from)он не мог оторва́ться от кни́ги — he could not tear himself away from the book
5) жарг. (развлекаться, отдыхать) have a good time, make merry, play the field••не отрыва́ясь (не прекращая работы) — without stopping [leaving off] work
смотре́ть не отрыва́ясь (на вн.) — not to turn one's eyes away (from); ( пристально и без смущения) give (i) a fixed stare
IIотрываться от земли́ (взлетать) — take off
-
19 оторваться
несовер. - отрываться; совер. - оторваться1) come off; tear off; be torn off3) (от чего-л.; переставать что-л. делать)turn away, tear oneself away (от работы, книги и т.п.)4) (от кого-л./чего-л.; терять связь)lose contact (with); lose touch (with)5) (от кого-л./чего-л.)break away (from); give (someone) the slip6) воен. disengage -
20 путаться
св - запу́таться, перепу́таться, спу́таться1) приходить в беспорядок to be/to get muddled/о нитках и т. п. tangled2) терять связь to be/to get confused/muddled upпу́таться с кем-л разг неодобр — to be mixed up/entangled with sb; с лицом противоположного пола to carry on with sb
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СВЯЗЬ — средство приобщения предметов (А, В, С и т. д.) друг к другу, способ пребывания одного в другом, разных в их единстве; форма бытия многого в едином. Вступающими в С. предметами А, В, С и т. д. могут быть любые определенности материального и (или) … Современный философский словарь
Терять — несов. перех. 1. Лишаться чего либо по небрежности, из за рассеянности и т.п. отт. Ронять. отт. перен. Переставать видеть, ощущать, знать местонахождение кого либо или чего либо. отт. перен. Периодически лишаться чего либо (листьев, перьев,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Vampire: The Requiem — (Вампир: Реквием) ролевая игра, разработанная компанией White Wolf. Релиз базовой книги, описывающей сеттинг и тему игры, состоялся в августе 2004 года одновременно с выходом ключевой книги нового Мира Тьмы. Кресло ведущего разработчика занял… … Википедия
Rhye's and Fall of Civilization — Разработчик Габриэль Rhye Тровато Дата выпуска 26 июля 2006 Платформы PC (Windows) Версия … Википедия
Народу Техаса и всем американцам мира — Первая страница письма Уильяма Баррета Тревиса «Народу Техаса и всем американцам мира» … Википедия
МАЦЕРАЦИЯ — (от лат. тасегаге разрыхлять, размачивать), изменения, вызванные действием воды на ткани. М. возможна при жизни как следствие продолжительного соприкосновения кожи с водой, напр. т. н. «банная кожа» и «кожа прачек». В… … Большая медицинская энциклопедия
ПУТАТЬСЯ — ПУТАТЬСЯ, путаюсь, путаешься, несовер. 1. Сбиваться с толку, терять связь, излагая, решая, делая что нибудь. «Она немедленно начала рассказывать, спеша, путаясь, улыбаясь.» А.Тургенев. Путаться в показаниях. Путаться, решая алгебраическую задачу … Толковый словарь Ушакова
Мешаться — I несов. неперех. разг. 1. Быть препятствием, помехой для кого либо, для чего либо или в чём либо. 2. Находиться где либо, мешая своим присутствием; путаться II 2.. II несов. неперех. 1. Соединяться с чем либо; смешиваться. 2. страд. к гл. мешать … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Мешаться — I несов. неперех. разг. 1. Быть препятствием, помехой для кого либо, для чего либо или в чём либо. 2. Находиться где либо, мешая своим присутствием; путаться II 2.. II несов. неперех. 1. Соединяться с чем либо; смешиваться. 2. страд. к гл. мешать … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Путаться — несов. 1. Беспорядочно переплетаться; спутываться (о нитях, шерсти, волосах и т.п.). 2. перен. разг. Сбиваться с толку, терять связь, излагая, решая, делая что либо. 3. Развиваться, протекать беспорядочно. 4. разг. Вмешиваться во что либо без… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Разобщаться — несов. неперех. 1. Переставать общаться, терять связь с чем либо, кем либо или между собою; оказываться разобщенным. 2. страд. к гл. разобщать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой